Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.221.23 Ordonnance du SEFRI du 30 octobre 2009 sur la formation professionnelle initiale de mouleuse/mouleur avec certificat fédéral de capacité (CFC)

412.101.221.23 Ordinanza della SEFRI del 30 ottobre 2009 sulla formazione professionale di base Costruttrice di modelli e stampi/Costruttore di modelli e stampi con attestato federale di capacità (AFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21 Abrogation du droit en vigueur

1 Sont abrogés:

a.
le règlement du 20 février 1998 concernant l’apprentissage et l’examen de fin d’apprentissage de modeleur technique qualifié45;
b.
le programme d’enseignement professionnel du 20 février 1998 pour les modeleurs techniques qualifiés46.

2 L’approbation du règlement du 16 avril 1997 concernant les cours d’introduction pour les modeleurs techniques qualifiés est révoquée.

45 FF 1998 3202

46 FF 1998 3202

Art. 21 Diritto previgente: abrogazione

1 Sono abrogati:

a
il regolamento del 20 febbraio 199844 concernente il tirocinio e l’esame finale di tirocinio – Modellista tecnico;
b.
il programma del 20 febbraio 199845 per l’insegnamento professionale – Modellista tecnico.

2 È revocata l’approvazione del regolamento del 16 aprile 1997 concernente i corsi d’introduzione per modellisti tecnici qualificati.

44 FF 1998 2883

45 FF 1998 2883

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.