Les établissements ouverts durant la saison d’été et/ou la saison d’hiver sont autorisés à former des personnes pour autant que, durant l’entre-saison, ces dernières puissent poursuivre leur formation dans un autre établissement approprié ou fréquenter les cours spécialisés intercantonaux.
Le aziende stagionali aperte in estate o in inverno possono istruire persone in formazione purché queste ultime nelle stagioni intermedie possano frequentare corsi specializzati intercantonali o essere collocate in un’altra azienda adeguata.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.