Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.221.04 Ordonnance du SEFRI du 8 décembre 2016 sur la formation professionnelle initiale d'opératrice de machines automatisées/opérateur de machines automatisées avec certificat fédéral de capacité (CFC)

412.101.221.04 Ordinanza della SEFRI dell' 8 dicembre 2016 sulla formazione professionale di base Operatrice di linee di produzione/Operatore di linee di produzione con attestato federale di capacità (AFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Compétences opérationnelles

La formation comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:

a.
planification de la production:
1.
analyser la planification de la production et proposer des mesures d’optimisation dans l’organisation de la planification,
2.
organiser les ordres de production selon les instructions de l’entreprise,
3.
contrôler la logistique et les ressources pour la production, superviser et si nécessaire prendre des mesures correctives;
b.
réglage des machines et des lignes de production et modification des réglages:
1.
sélectionner les machines et les lignes de production sur la base de la planification de la production et les régler selon les instructions de travail,
2.
modifier les réglages des machines et des lignes de production selon les instructions,
3.
augmenter la puissance des machines et des lignes de production tout en ménageant les ressources et en utilisant l’énergie de manière efficace,
4.
contrôler le fonctionnement des machines et des lignes de production et faire les ajustements nécessaires,
5.
contrôler la conformité des produits aux normes de qualité, procéder aux adaptations nécessaires et lancer la production en série;
c.
fabrication et conditionnement des produits:
1.
fabriquer des produits selon l’ordre de production et garantir la stabilité du processus de production,
2.
conditionner les produits selon l’ordre de production et garantir la stabilité du processus de conditionnement,
3.
assurer le processus de production en communiquant avec toutes les personnes concernées,
4.
planifier, organiser et transmettre l’ordre de travail à l’équipe suivante,
5.
ramener les machines et les lignes de production au point mort, afin de les adapter aux exigences de l’ordre suivant,
6.
clore l’ordre de production dans le système informatique;
d.
Contrôle et optimisation du déroulement du processus et de la qualité:
1.
organiser et assurer les contrôles de qualité des produits selon les directives et les normes,
2.
éviter ou réduire les pertes de production grâce à une maintenance préventive des machines et des lignes de production,
3.
identifier le potentiel d’optimisation dans son secteur d’activité et proposer des mesures appropriées.

Art. 4 Competenze operative

La formazione prevede, nei seguenti campi di competenze operative, le competenze operative qui elencate:

a.
pianificazione della produzione:
1.
analizzare la pianificazione della produzione e presentare proposte di ottimizzazione per l’organizzazione della pianificazione,
2.
organizzare gli ordini di produzione secondo le direttive dell’azienda,
3.
controllare e sorvegliare la logistica e le risorse per la produzione e, se del caso, introdurre misure correttive;
b.
regolazione e trasformazione di macchine e linee di produzione:
1.
determinare le macchine e le linee di produzione sulla base della pianificazione della produzione e regolarle secondo le istruzioni di lavoro,
2.
trasformare le macchine e le linee di produzione secondo le istruzioni di lavoro,
3.
avviare le macchine e le linee di produzione prestando attenzione all’efficienza energetica e delle risorse,
4.
controllare il funzionamento delle macchine e delle linee di produzione ed eseguire i necessari adattamenti,
5.
controllare la conformità dei prodotti in base agli standard di qualità, procedere ai necessari adattamenti e dare il via alla produzione in serie sulle macchine e gli impianti;
c.
produzione e imballaggio di prodotti:
1.
fabbricare i prodotti secondo l’ordine di produzione e garantire la stabilità del processo produttivo,
2.
imballare i prodotti secondo l’ordine di produzione e garantire la stabilità del processo di imballaggio,
3.
garantire il processo produttivo dialogando con tutti gli interessati,
4.
pianificare, organizzare ed eseguire la consegna al prossimo turno,
5.
arrestare le macchine e le linee di produzione conformemente ai requisiti dell’ordine di successivo,
6.
inserire o aggiornare nel sistema la stipula dell’ordine di produzione;
d.
controllo e ottimizzazione dei processi e della qualità:
1.
organizzare e garantire i controlli di qualità dei prodotti secondo le direttive e gli standard,
2.
evitare o minimizzare le perdite di produzione delle macchine e delle linee di produzione mediante manutenzione preventiva,
3.
identificare il potenziale di ottimizzazione nel proprio settore di attività e proporre delle misure.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.