Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.220.96 Ordonnance du SEFRI du 5 août 2016 sur la formation professionnelle initiale d'assistante en soins et santé communautaire/assistant en soins et santé communautaire avec certificat de capacité (CFC)

412.101.220.96 Ordinanza della SEFRI del 5 agosto 2016 sulla formazione professionale di base Operatrice sociosanitaria/Operatore sociosanitario con attestato federale di capacità (AFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 École professionnelle

1 L’enseignement obligatoire dispensé à l’école professionnelle comprend 1600 périodes d’enseignement. Dans le cadre d’une formation professionnelle initiale en entreprise, elles sont réparties selon le tableau suivant:

Enseignement

1re année

2e année

3e année

Total

a.
Connaissances professionnelles

Professionnalisme et orientation client

60

80

20

160

Soins et assistance

150

90

20

260

Crises, urgences et situations exigeantes

0

70

90

160

Actes médico-techniques

35

90

20

145

Maintien de la santé, promotion de la santé et hygiène

70

70

0

140

Organisation de la vie quotidienne

40

40

10

90

Intendance

40

0

0

40

Administration et logistique

45

0

0

45

Total

440

440

160

1040

b.
Culture générale

120

120

120

360

c.
Éducation physique

80

80

40

200

Total des périodes d’enseignement

640

640

320

1600

2 De légères divergences par rapport au nombre prescrit de périodes d’enseignement par année d’apprentissage au sein d’un domaine de compétences opérationnelles sont possibles, en accord avec les autorités cantonales et les organisations du monde du travail compétentes.

3 L’enseignement de la culture générale est régi par l’ordonnance du SEFRI du 27 avril 2006 concernant les conditions minimales relatives à la culture générale dans la formation professionnelle initiale7.

4 La langue d’enseignement est en règle générale la langue nationale du lieu d’implantation de l’école.

5 L’enseignement bilingue est recommandé dans la langue nationale du lieu d’implantation de l’école et dans une autre langue nationale ou en anglais.

6 Les cantons peuvent admettre d’autres langues d’enseignement.

Art. 7 Scuola professionale

1 L’insegnamento obbligatorio presso la scuola professionale comprende 1600 lezioni. Nella formazione professionale di base organizzata dall’azienda dette lezioni sono suddivise secondo la tabella seguente:

Insegnamento

1° anno

2° anno

3° anno

Totale

a.
Conoscenze professionali

professionalità e orientamento al cliente

60

80

20

160

cura e assistenza

150

90

20

260

cura e assistenza in situazioni critiche

0

70

90

160

atti medico-tecnici

35

90

20

145

promozione e mantenimento della salute e dell’igiene

70

70

0

140

organizzazione della giornata

40

40

10

90

compiti di economia domestica

40

0

0

40

compiti amministrativi e logistici

45

0

0

45

Totale

440

440

160

1040

b.
Cultura generale

120

120

120

360

c.
Educazione fisica

80

80

40

200

Totale lezioni

640

640

320

1600

2 D’intesa con le autorità cantonali e l’organizzazione del mondo del lavoro competente sono ammesse deroghe minime al numero di lezioni prescritte per anno di formazione in un campo di competenze operative.

3 Per gli insegnamenti di cultura generale fa stato l’ordinanza della SEFRI del 27 aprile 20066 sulle prescrizioni minime in materia di cultura generale nella formazione professionale di base.

4 La lingua d’insegnamento è di norma la lingua nazionale del luogo in cui si trova la scuola professionale.

5 È raccomandato l’insegnamento bilingue nella lingua nazionale locale e in un’altra lingua nazionale o in inglese.

6 I Cantoni possono autorizzare altre lingue d’insegnamento.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.