Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.220.90 Ordonnance du SEFRI du 3 novembre 2008 sur la formation professionnelle initiale d'électronicienne/électronicien avec certificat fédéral de capacité (CFC)

412.101.220.90 Ordinanza della SEFRI del 3 novembre 2008 sulla formazione professionale di base Elettronica/Elettronico con attestato federale di capacità (AFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Compétences opérationnelles

1 La formation de base comprend les compétences opérationnelles suivantes:

b.1
usiner des plaques frontales, des boîtiers et d’autres pièces mécaniques simples;
b.2
fabriquer et mettre en service des circuits et des appareils;
b.3
mettre en service, mesurer, ajuster et adapter des circuits;
b.4
développer des programmes simples pour microcontrôleurs.

2 Les personnes en formation doivent acquérir l’ensemble des compétences opérationnelles de la formation de base au plus tard à la fin de la deuxième année de formation.

3 La formation complémentaire sert de préparation spécifique à la formation approfondie; son étendue et son contenu sont choisis par l’entreprise formatrice.

4 La formation approfondie comprend les compétences opérationnelles suivantes:

a.1
planifier et contrôler des projets;
a.2
développer des prototypes;
a.3
développer des circuits imprimés;
a.4
vérifier la faisabilité;
a.5
établir des concepts de test et effectuer des essais;
a.6
développer des applications7;
a.7
exécuter des mandats de production;
a.8
réaliser des contrôles de fonctionnement et de la qualité;
a.9
planifier, réaliser et documenter des équipements de test;
a.10
surveiller la production de produits microtechniques;
a.11
entretenir des appareils et des installations;
a.12
planifier, animer et évaluer des séquences de formation;
a.13
développer des logiciels embarqués8;
a.14
concevoir, réaliser et mettre en service des systèmes directement chez le client9;
a.15
entretenir des appareils et installations médico-techniques10.

5 Durant la formation approfondie, chaque personne en formation acquiert au moins deux compétences opérationnelles.

7 Version du 9 nov. 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2016.

8 Introduit le 9 nov. 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2016.

9 Introduit le 9 nov. 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2016.

10 Introduit le 9 nov. 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2016.

Art. 4 Competenze operative

1 La formazione tecnica di base comprende le seguenti competenze operative:

b.1
fabbricare piastre frontali, scatole e altre componenti meccaniche semplici;
b.2
fabbricare circuiti e apparecchiature e metterli in servizio;
b.3
mettere in servizio, misurare, tarare e adattare circuiti;
b.4
sviluppare semplici programmi per microcontrollori.

2 Lo sviluppo di tutte le competenze operative della formazione tecnica di base è vincolante per tutte le persone in formazione e deve essere concluso entro la fine del secondo anno di formazione.

3 La formazione complementare funge da preparazione specifica per la formazione approfondita, i suoi contenuti e la sua durata sono scelti dall’azienda di tirocinio.

4 La formazione approfondita comprende le seguenti competenze operative:

s.1
pianificare e controllare progetti;
s.2
sviluppare prototipi;
s.3
sviluppare circuiti stampati;
s.4
definire la fattibilità;
s.5
allestire concezioni di test ed eseguire test;
s.6
sviluppare applicazioni;6
s.7
eseguire incarichi di fabbricazione;
s.8
eseguire controlli di funzionamento e di qualità;
s.9
pianificare, realizzare e documentare dispositivi di controllo;
s.10
controllare la produzione di prodotti microtecnici;
s.11
eseguire la manutenzione di apparecchiature e impianti;
s.12
panificare, impartire e valutare sequenze di formazione.
s.13
sviluppare embedded software;7
s.14
pianificare, sviluppare e mettere in servizio sistemi tecnici direttamente presso il cliente;8
s.15
revisionare apparecchiature e installazioni mediche.9

5 Nella formazione approfondita ogni persona in formazione deve sviluppare almeno due competenze operative.

6 Versione del 9 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016

7 Introdotto il 9 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016.

8 Introdotto il 9 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016.

9 Introdotto il 9 nov. 2015, in vigore dal 1° gen. 2016.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.