1 La personne qui a réussi la procédure de qualification reçoit le certificat fédéral de capacité (CFC).
2 Le CFC autorise ses titulaires à porter le titre légalement protégé correspondant à la profession apprise:
Le certificat fédéral de capacité mentionne le domaine spécifique.
3 Le bulletin de notes mentionne:
1 Chi ha superato la procedura di qualificazione, riceve l’attestato federale di capacità (AFC).
2 L’attestato federale di capacità conferisce al titolare il diritto di avvalersi della designazione legalmente protetta della professione scelta:
Nell’attestato di capacità è riportato l’orientamento della formazione.
3 Nel certificato delle note figurano:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.