412.101.220.78 Ordonnance du SEFRI du 4 novembre 2013 sur la formation professionnelle initiale de gardienne de chevaux/gardien de chevaux avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)
412.101.220.78 Ordinanza della SEFRI del 4 novembre 2013 sulla formazione professionale di base Custode di cavalli con certificato federale di formazione pratica (CFP)
Art. 8 Cours interentreprises
1 Les cours interentreprises comprennent 6 jours de cours, à raison de 8 heures de cours par jour.
2 Les jours et les contenus sont répartis sur 2 cours comme suit:
- a.
- le cours I a lieu durant la 1re année d’apprentissage, comprend 3 jours et porte sur les compétences opérationnelles ci-après:
- 1.
- Garantie de la sécurité et protection de la santé,
- 2.
- Entretien des lieux de détention des chevaux et des installations,
- 3.
- Soins et affouragement des chevaux,
- 4.
- Comportement avec les chevaux et bouger les chevaux;
- b.
- le cours II a lieu durant la 2e année d’apprentissage, comprend 3 jours et porte sur les compétences opérationnelles ci-après:
- 1.
- Entretien des lieux de détention des chevaux et des installations,
- 2.
- Soins et affouragement des chevaux,
- 3.
- Comportement avec les chevaux et bouger les chevaux.
3 Aucun cours interentreprises n’a lieu durant le dernier semestre de la formation professionnelle initiale.
Art. 8 Corsi interaziendali
1 I corsi interaziendali comprendono 6 giornate di otto ore.
2 Le giornate e i contenuti sono ripartiti su due corsi:
- a.
- il corso I si tiene nel 1° anno di formazione, comprende 3 giornate e verte sui seguenti campi di competenze operative:
- 1.
- sicurezza e protezione della salute,
- 2.
- manutenzione dell’ambiente del cavallo e delle infrastrutture,
- 3.
- cura e foraggiamento del cavallo,
- 4.
- rapporto con il cavallo e movimento del cavallo;
- b.
- il corso II si tiene nel 2° anno di formazione, comprende 3 giornate e verte sui seguenti campi di competenze operative:
- 1.
- manutenzione dell’ambiente del cavallo e delle infrastrutture,
- 2.
- cura e foraggiamento del cavallo,
- 3.
- rapporto con il cavallo e movimento del cavallo.
3 Nell’ultimo semestre della formazione professionale di base non si svolgono corsi interaziendali.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.