Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.220.78 Ordonnance du SEFRI du 4 novembre 2013 sur la formation professionnelle initiale de gardienne de chevaux/gardien de chevaux avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)

412.101.220.78 Ordinanza della SEFRI del 4 novembre 2013 sulla formazione professionale di base Custode di cavalli con certificato federale di formazione pratica (CFP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 Dispositions transitoires

1 Les personnes qui ont commencé leur formation de gardien de cheval10 avant le 1er janvier 2014 l’achèvent selon l’ancien droit.

2 Si elles en font la demande, les personnes qui répètent jusqu’au 31 décembre 2018 l’examen de fin d’apprentissage de gardien de cheval verront leurs prestations appréciées selon l’ancien droit.

Art. 25 Disposizioni transitorie

1 Le persone che hanno iniziato la formazione di custodi di cavalli prima del 1° gennaio 2014 la portano a termine in base al diritto anteriore.

2 Chi ripete l’esame finale di tirocinio per custodi di cavalli entro il 31 dicembre 2018, viene valutato, su richiesta, in base al diritto anteriore.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.