412.101.220.73 Ordonnance du SEFRI du 1er juillet 2019 sur la formation professionnelle initiale d'installatrice sanitaire/installateur sanitaire avec certificat fédéral de capacité (CFC)
412.101.220.73 Ordinanza della SEFRI del 1° luglio 2019 sulla formazione professionale di base Installatrice di impianti sanitari/Installatore di impianti sanitari con attestato federale di capacità (AFC)
Art. 4 Compétences opérationnelles
La formation comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:
- a.
- planification des travaux:
- 1.
- dessiner des plans d’installation simples,
- 2.
- définir le déroulement du travail et coordonner les travaux sur le chantier,
- 3.
- réaliser un plan d’atelier,
- 4.
- réaliser un plan de détail,
- 5.
- planifier un système en applique,
- 6.
- aménager et sécuriser le poste de travail,
- 7.
- entretenir les outils et les machines;
- b.
- installation de conduites d’alimentation en eau potable:
- 1.
- démonter des conduites d’eau potable,
- 2.
- préfabriquer des conduites d’eau potable,
- 3.
- monter des conduites d’eau potable,
- 4.
- procéder à des essais d’étanchéité sur des conduites d’eau potable,
- 5.
- isoler des conduites d’eau potable, des raccords et des robinetteries,
- 6.
- mettre des conduites d’eau potable en service;
- c.
- installation de conduites d’alimentation en gaz naturel:
- 1.
- démonter des conduites de gaz naturel,
- 2.
- préfabriquer des conduites de gaz naturel,
- 3.
- monter des conduites de gaz naturel,
- 4.
- procéder à des essais de pression sur des conduites de gaz naturel,
- 5.
- mettre en service des conduites de gaz naturel;
- d.
- installation de conduites d’évacuation:
- 1.
- démonter des conduites d’évacuation,
- 2.
- préfabriquer des conduites d’évacuation,
- 3.
- monter des conduites d’évacuation,
- 4.
- procéder à des essais d’étanchéité sur des conduites d’évacuation enterrées,
- 5.
- isoler des conduites d’évacuation;
- e.
- installation de systèmes en applique:
- 1.
- préfabriquer des systèmes en applique,
- 2.
- monter des systèmes en applique;
- f.
- montage d’installations et d’appareils sanitaires:
- 1.
- démonter des appareils, des robinetteries de soutirage et des accessoires,
- 2.
- monter des appareils, des robinetteries de soutirage et des accessoires,
- 3.
- monter des appareils sanitaires d’alimentation et d’évacuation,
- 4.
- monter des installations solaires,
- 5.
- monter de petites installations de ventilation,
- 6.
- procéder à des travaux d’entretien,
- 7.
- procéder à des travaux de réparation;
- g.
- exécution de travaux finaux:
- 1.
- trier et éliminer les déchets,
- 2.
- rédiger des rapports,
- 3.
- contrôler une installation et actualiser des documents de montage,
- 4.
- remettre l’installation au client.
Art. 4 Competenze operative
La formazione prevede, nei campi di competenze operative sotto indicati, le competenze operative seguenti:
- a.
- pianificazione dei lavori:
- 1.
- redigere piani di installazione semplici,
- 2.
- definire le fasi di lavoro e concordare i lavori da svolgere nel cantiere,
- 3.
- elaborare i piani di officina,
- 4.
- elaborare i piani particolareggiati,
- 5.
- progettare la controparete,
- 6.
- allestire la postazione di lavoro e metterla in sicurezza,
- 7.
- eseguire la manutenzione di attrezzi e macchinari;
- b.
- posa delle condotte di adduzione dell’acqua potabile:
- 1.
- smontare le condotte dell’acqua potabile,
- 2.
- prefabbricare le condotte dell’acqua potabile,
- 3.
- montare le condotte dell’acqua potabile,
- 4.
- eseguire la prova di tenuta sulle condotte dell’acqua potabile,
- 5.
- isolare le condotte dell’acqua potabile, i raccordi e le valvole,
- 6.
- mettere in funzione le condotte dell’acqua potabile;
- c.
- posa delle condotte di adduzione del gas:
- 1.
- smontare le condotte del gas,
- 2.
- prefabbricare le condotte del gas,
- 3.
- montare le condotte del gas,
- 4.
- eseguire la prova di pressione sulle condotte del gas,
- 5.
- mettere in funzione le condotte del gas;
- d.
- posa delle condotte di scarico:
- 1.
- smontare le condotte di scarico,
- 2.
- prefabbricare le condotte di scarico,
- 3.
- montare le condotte di scarico,
- 4.
- eseguire la prova di tenuta sulle condotte di scarico interrate,
- 5.
- isolare le condotte di scarico;
- e.
- installazione dei moduli dietro la controparete:
- 1.
- prefabbricare la controparete,
- 2.
- montare la controparete;
- f.
- montaggio di apparecchiature e impianti sanitari:
- 1.
- smontare apparecchiature, rubinetti di presa e accessori,
- 2.
- montare apparecchiature, rubinetti di presa e accessori,
- 3.
- montare le condotte di adduzione e di scarico,
- 4.
- montare gli impianti solari,
- 5.
- montare gli impianti di ventilazione,
- 6.
- eseguire lavori di manutenzione,
- 7.
- eseguire lavori di assistenza;
- g.
- esecuzione dei lavori di rifinitura:
- 1.
- separare e smaltire i rifiuti,
- 2.
- redigere rapporti,
- 3.
- controllare le installazioni e aggiornare la documentazione di montaggio,
- 4.
- consegnare l’opera al cliente.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.