412.101.220.43 Ordonnance du SEFRI du 20 décembre 2006 sur la formation professionnelle initiale d'aide-constructrice métallique/aide-constructeur métallique avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)
412.101.220.43 Ordinanza della SEFRI del 20 dicembre 2006 sulla formazione professionale di base Aiuto metalcostruttrice/Aiuto metalcostruttore con attestato federale di formazione pratica (CFP)
Art. 12 Exigences minimales posées aux formateurs
Les exigences minimales posées aux formateurs au sens de l’art. 44, al. 1, let. a et b, OFPr sont remplies par les personnes ci-après:
- a.
- les constructeurs métalliques et les forgerons titulaires d’un CFC disposant d’au moins 3 ans d’expérience professionnelle dans le domaine de la formation;
- b.
- les personnes titulaires d’un titre correspondant au niveau de la formation professionnelle supérieure (degré tertiaire);
- c.
- les personnes de professions apparentées titulaires d’un CFC et disposant d’au moins 5 ans d’expérience professionnelle dans la construction métallique, la construction de charpentes métalliques et la construction de fenêtres et de façades.
Art. 12 Requisiti professionali minimi richiesti ai formatori
I requisiti professionali minimi ai sensi dell’articolo 44 capoverso 1 lettere a e b OFPr sono soddisfatti se il formatore possiede una delle seguenti qualifiche:
- a.
- attestato federale di capacità di metalcostruttore o fabbro ferraio e almeno tre anni di pratica professionale nel campo d’insegnamento;
- b.
- diploma di formazione professionale superiore di livello terziario in un ambito pertinente;
- c.
- attestato federale di capacità di professioni affini con almeno cinque anni di pratica professionale nelle metalcostruzioni, nelle costruzioni in acciaio e nelle costruzioni di finestre e facciate.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.