Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.220.41 Ordonnance du SEFRI du 20 décembre 2006 sur la formation professionnelle initiale de constructrice métallique/constructeur métallique avec certificat fédéral de capacité (CFC)

412.101.220.41 Ordinanza della SEFRI del 20 dicembre 2006 sulla formazione professionale di base Metalcostruttrice/Metalcostruttore con attestato federale di capacità (AFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21 Certificat fédéral de capacité

1 La personne qui a réussi la procédure de qualification reçoit le certificat fédéral de capacité (CFC).

2 Le CFC autorise ses titulaires à porter le titre légalement protégé de «constructrice métallique CFC/constructeur métallique CFC».

3 Le bulletin de notes mentionne:

a.
la note globale;
b.
les notes de chaque domaine de qualification ainsi que la note d’expérience de l’enseignement des connaissances professionnelles;
c.
l’orientation choisie.

Art. 21 Attestato federale di capacità

1 Chi ha superato la procedura di qualificazione, riceve l’attestato federale di capacità (AFC).

2 L’attestato federale di capacità conferisce al titolare il diritto di avvalersi della designazione legalmente protetta di «metalcostruttrice AFC/metalcostruttore AFC».

3 Nel certificato delle note figurano:

a.
la nota complessiva;
b.
le note di ogni campo di qualificazione e la nota scolastica relativa all’insegnamento professionale;
c.
l’indirizzo professionale.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.