1 Les cours interentreprises comprennent:
2 Les jours et les contenus sont répartis sur 14 cours comme suit:
Orientation | ||||||||
Création | Production | Ennoblissement | Production et technologie des câbles | Mécatronique | ||||
Année d’apprent. | Cours | Domaine de compétences | Durée | |||||
1re | Cours 1 | Planification et préparation des travaux liés aux processus de production textile Mise en œuvre des processus de production textile | 9 jours | X | X | X | X | X |
1re | Cours 2 | Création et mise en œuvre technique | 9 jours | X | ||||
1re | Cours 3 | Ennoblissement de produits textiles | 1 jour | X | ||||
1re | Cours 4 | Entretien et maintenance des machines et des installations | 4 jours | X | ||||
2e | Cours 5 | Création et mise en œuvre technique | 18 jours | X | ||||
2e | Cours 6 | Production de fils ou de surfaces textiles | 12 jours | X | ||||
2e | Cours 7 | Ennoblissement de produits textiles | 10 jours | X | ||||
2e | Cours 8 | Production et transformation de cordes et de câbles | 10 jours | X | ||||
2e | Cours 9 | Entretien et maintenance des machines et des installations | 8 jours | X | ||||
3e | Cours 10 | Création et mise en œuvre technique | 9 jours | X | ||||
3e | Cours 11 | Production de fils ou de surfaces textiles | 3 jours | X | ||||
3e | Cours 12 | Ennoblissement de produits textiles | 4 jours | X | ||||
3e | Cours 13 | Production et transformation de cordes et de câbles | 5 jours | X | ||||
3e | Cours 14 | Entretien et maintenance des machines et des installations | 3 jours | X | ||||
Nombre de jours | 45 | 24 | 24 | 24 | 24 |
3 Aucun cours interentreprises ne doit avoir lieu durant le dernier semestre de la formation professionnelle initiale.
1 I corsi interaziendali comprendono:
2 Le giornate e i contenuti sono ripartiti in 14 corsi come segue:
Indirizzo | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Design | Produzione | Nobilitazione | Funi e sistemi di sollevamento | Meccatronica | ||||
Anno | Corso | Campo di competenze operative | Durata | |||||
1 | Corso 1 | Pianificazione e preparazione dei lavori legati ai processi di produzione tessile Attuazione dei processi di produzione tessile | 9 giorni | X | X | X | X | X |
1 | Corso 2 | Sviluppo del design e realizzazione tecnica | 9 giorni | X | ||||
1 | Corso 3 | Nobilitazione di manufatti tessili | 1 giorno | X | ||||
1 | Corso 4 | Servizio e manutenzione di macchine e impianti | 4 giorni | X | ||||
2 | Corso 5 | Sviluppo del design e realizzazione tecnica | 18 giorni | X | ||||
2 | Corso 6 | Produzione di filati o tessuti | 12 giorni | X | ||||
2 | Corso 7 | Nobilitazione di manufatti tessili | 10 giorni | X | ||||
2 | Corso 8 | Produzione e lavorazione di funi | 10 giorni | X | ||||
2 | Corso 9 | Servizio e manutenzione di macchine e impianti | 8 giorni | X | ||||
3 | Corso 10 | Sviluppo del design e realizzazione tecnica | 9 giorni | X | ||||
3 | Corso 11 | Produzione di filati o tessuti | 3 giorni | X | ||||
3 | Corso 12 | Nobilitazione di manufatti tessili | 4 giorni | X | ||||
3 | Corso 13 | Produzione e lavorazione di funi | 5 giorni | X | ||||
3 | Corso 14 | Servizio e manutenzione di macchine e impianti | 3 giorni | X | ||||
Numero giorni | 45 | 24 | 24 | 24 | 24 |
3 Nell’ultimo semestre della formazione professionale di base non si possono svolgere corsi interaziendali.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.