1 Les cours interentreprises comprennent 52 jours de cours, à raison de 8 heures de cours par jour.
2 Les jours et les contenus sont répartis sur 7 cours comme suit:
Cours | Année | Domaine de compétences opérationnelles / Compétences opérationnelles | Durée |
---|---|---|---|
A | 1re | Récolte du bois | |
Utilisation et entretien de moyens techniques de travail | |||
Application des règles relatives à la sécurité au travail, à la protection de la santé et à la protection de l’environnement | 10 jours | ||
B | 2e | Récolte du bois | |
Utilisation et entretien de moyens techniques de travail | |||
Application des règles relatives à la sécurité au travail, à la protection de la santé et à la protection de l’environnement | 10 jours | ||
C | 3e | Récolte du bois | |
Utilisation et entretien de moyens techniques de travail | |||
Application des règles relatives à la sécurité au travail, à la protection de la santé et à la protection de l’environnement | 10 jours | ||
D | 1re–3e | Régénération et soins à la forêt, entretien de stations particulières | |
Mise en œuvre de mesures de protection des forêts | |||
Utilisation et entretien de moyens techniques de travail | |||
Application des règles relatives à la sécurité au travail, à la protection de la santé et à la protection de l’environnement | 7 à 14 jours | ||
E | 2e–3e | Construction et entretien d’ouvrages forestiers | |
Utilisation et entretien de moyens techniques de travail | |||
Application des règles relatives à la sécurité au travail, à la protection de la santé et à la protection de l’environnement | 5 à 10 jours | ||
F | 1re | Comprendre et respecter les prescriptions relatives à l’organisation des secours et effectuer les premiers secours | 2 jours |
G | 1re–2e | Assurer sa sécurité lors de travaux sur des pentes raides présentant des risques de chute; appliquer les techniques de base de l’escalade le long des troncs d’arbre | 1 à 3 jours |
Total | 52 jours |
3 Les cours D, E et G durent 20 jours au total.
4 Aucun cours interentreprises ne doit avoir lieu durant le dernier semestre de la formation professionnelle initiale.
1 I corsi interaziendali comprendono 52 giornate di otto ore.
2 Le giornate e i contenuti sono ripartiti in sette corsi come segue:
Corso | Anno | Campo di competenze operative / Competenze operative | Durata |
A | 1 | Raccolta del legname | |
Utilizzo e manutenzione degli strumenti di lavoro | |||
Rispetto delle prescrizioni in materia di sicurezza sul lavoro, protezione della salute e dell’ambiente | 10 giorni | ||
B | 2 | Raccolta del legname | |
Utilizzo e manutenzione degli strumenti di lavoro | |||
Rispetto delle prescrizioni in materia di sicurezza sul lavoro, protezione della salute e dell’ambiente | 10 giorni | ||
C | 3 | Raccolta del legname | |
Utilizzo e manutenzione degli strumenti di lavoro | |||
Rispetto delle prescrizioni in materia di sicurezza sul lavoro, protezione della salute e dell’ambiente | 10 giorni | ||
D | 1–3 | Rinnovazione e cura del bosco e di stazioni particolari | |
Messa in atto di misure volte alla protezione del bosco | |||
Utilizzo e manutenzione degli strumenti di lavoro | |||
Rispetto delle prescrizioni in materia di sicurezza sul lavoro, protezione della salute e dell’ambiente | 7–14 giorni | ||
E | 2–3 | Costruzione e manutenzione di opere forestali | |
Utilizzo e manutenzione degli strumenti di lavoro | |||
Rispetto delle prescrizioni in materia di sicurezza sul lavoro, protezione della salute e dell’ambiente | 5–10 giorni | ||
F | 1 | Comprendere e rispettare le disposizioni relative alla pianificazione delle emergenze e prestare i primi soccorsi | 2 giorni |
G | 1–2 | Proteggersi dalle cadute in caso di lavori su terreni ripidi e impiegare le tecniche di base per scalare gli alberi lungo il fusto | 1–3 giorni |
Totale | 52 giorni |
3 I corsi D, E e G durano complessivamente 20 giorni.
4 Nell’ultimo semestre della formazione professionale di base non si possono svolgere corsi interaziendali.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.