1 La personne qui a réussi la procédure de qualification reçoit le certificat fédéral de capacité (CFC).
2 Le CFC autorise ses titulaires à porter le titre légalement protégé de «mécanicienne d’appareils à moteur CFC/mécanicien d’appareils à moteur CFC».
3 Le bulletin de notes mentionne la note globale et les notes de chaque domaine de qualification.
1 Chi ha superato la procedura di qualificazione, riceve l’attestato federale di capacità (AFC).
2 L’attestato federale di capacità conferisce al titolare il diritto di avvalersi della designazione legalmente protetta di «meccanica d’apparecchi a motore AFC/meccanico d’apparecchi a motore AFC».
3 Nel certificato delle note figurano la nota complessiva e le note di ogni campo di qualificazione.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.