Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.220.32

Ordonnance du SEFRI du 9 octobre 2009 sur la formation professionnelle initiale de cuisinière en diététique/cuisinier en diététique avec certificat fédéral de capacité (CFC)

412.101.220.32

Ordinanza della SEFRI del 9 ottobre 2009 sulla formazione professionale di base Cuoca in dietetica/Cuoco in dietetica con attestato federale di capacità (AFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Dénomination et profil de la profession

1 La dénomination officielle de la profession est cuisinière en diététique CFC/cuisinier en diététique CFC.

2 Les cuisiniers en diététique CFC possèdent, sur la base de leur formation initiale de cuisinier, des connaissances approfondies sur la manière de préserver et de promouvoir, par une alimentation adaptée aux besoins, la santé et le bien-être des patients dans les hôpitaux, les homes, la restauration collective ainsi que dans l’hôtellerie de santé et de bien-être.

Ils mettent en œuvre les mesures diététiques ordonnées par les médecins et les directives en matière de diététique sous la forme de mets et de régimes alimentaires adaptés à différentes maladies et divers besoins. Ce faisant, ils mettent en œuvre, en tenant compte des aspects économiques, les méthodes de production spécifiques, les systèmes de distribution des repas et les formes de service.

Art. 1 Denominazione e profilo professionale

1 La denominazione professionale è cuoca in dietetica AFC/cuoco in dietetica AFC.

2 Grazie alla loro formazione di base di cuoco, i cuochi in dietetica AFC dispongono di approfondite conoscenze sulle modalità di preservare e promuovere la salute e il benessere delle persone che si servono della ristorazione collettiva, ospedaliera e negli istituti sanitari nonché nel ramo alberghiero wellness e della salute, offrendo un’alimentazione corrispondente alle loro esigenze.

Mettono in atto misure dietetiche e direttive alimentari prescritte dal medico sotto forma di regimi dietetici e pietanze adeguate alle diverse esigenze e malattie. Impiegano in modo economico le forme specifiche di produzione, i sistemi di distribuzione delle pietanze e i tipi di servizio in vigore.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.