Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.220.26

Ordonnance du SEFRI du 13 août 2021 sur la formation professionnelle initiale de réalisatrice publicitaire / réalisateur publicitaire avec certificat fédéral de capacité (CFC)

412.101.220.26

Ordinanza della SEFRI del 13 agosto 2021 sulla formazione professionale di base Operatrice pubblicitaria / Operatore pubblicitario con attestato federale di capacità (AFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Compétences opérationnelles

La formation comprend les compétences opérationnelles ci-après dans les domaines de compétences opérationnelles suivants:

a.
élaboration de concepts publicitaires:
1.
saisir et analyser les besoins clients pour des commandes publicitaires,
2.
élaborer un concept publicitaire,
3.
présenter et justifier un concept publicitaire auprès des décideurs;
b.
réalisation de produits publicitaires:
1.
se procurer et vérifier les informations et données pour la réalisation de produits publicitaires,
2.
élaborer, optimiser et sécuriser des données pour la réalisation de produits publicitaires,
3.
préparer des données en vue d’une proposition de réalisation;
c.
planification et préparation de la création et du montage de produits publicitaires:
1.
procéder à la planification des tâches et des délais pour la création et le montage de produits publicitaires,
2.
sélectionner et préparer les matériaux et moyens de fabrication et de fixation pour les travaux publicitaires,
3.
sélectionner et faire appel à des prestataires externes pour la mise en œuvre de travaux publicitaires;
d.
création de produits publicitaires:
1.
utiliser des moyens de fabrication pour la production,
2.
surveiller les processus de fabrication pour la création de produits publicitaires,
3.
contrôler et entretenir les moyens de fabrication et le matériel auxiliaire,
4.
procéder au traitement ultérieur des produits publicitaires,
5.
contrôler la qualité des produits publicitaires;
e.
montage et entretien de produits publicitaires:
1.
fournir des produits publicitaires ainsi que du matériel auxiliaire et de fixation pour le montage,
2.
monter et livrer les produits publicitaires,
3.
effectuer des travaux d’entretien pour les produits publicitaires.

Art. 4 Competenze operative

La formazione prevede, nei campi di competenze operative sotto indicati, le competenze operative seguenti:

a.
elaborazione di progetti pubblicitari:
1.
registrare e analizzare le esigenze dei clienti per gli incarichi pubblicitari,
2.
elaborare il progetto pubblicitario,
3.
presentare il progetto pubblicitario ai decisori e motivarlo;
b.
progettazione di prodotti pubblicitari:
1.
acquisire informazioni e dati per la progettazione dei prodotti e verificarli,
2.
creare e ottimizzare i dati per la progettazione dei prodotti,
3.
elaborare informazioni e dati per una proposta di progettazione;
c.
pianificazione e preparazione della realizzazione e del montaggio di prodotti pubblicitari:
1.
definire la pianificazione del lavoro e delle tempistiche per la realizzazione dei prodotti e il montaggio,
2.
selezionare e acquistare i materiali nonché i mezzi di fabbricazione e di fissaggio per i lavori pubblicitari,
3.
selezionare e acquistare prestazioni esterne per l’esecuzione tecnica del progetto pubblicitario;
d.
realizzazione di prodotti pubblicitari:
1.
impiegare i mezzi di fabbricazione nella fase produttiva,
2.
monitorare i processi produttivi per la realizzazione di prodotti pubblicitari,
3.
controllare i mezzi di fabbricazione e gli strumenti ausiliari e occuparsi della manutenzione,
4.
modificare i prodotti pubblicitari,
5.
controllare la qualità dei prodotti pubblicitari;
e.
montaggio e manutenzione dei prodotti pubblicitari:
1.
fornire i prodotti pubblicitari, nonché gli strumenti ausiliari e i mezzi di fissaggio per il montaggio,
2.
montare e consegnare i prodotti pubblicitari,
3.
eseguire i lavori di manutenzione sui prodotti pubblicitari.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.