Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.220.26

Ordonnance du SEFRI du 13 août 2021 sur la formation professionnelle initiale de réalisatrice publicitaire / réalisateur publicitaire avec certificat fédéral de capacité (CFC)

412.101.220.26

Ordinanza della SEFRI del 13 agosto 2021 sulla formazione professionale di base Operatrice pubblicitaria / Operatore pubblicitario con attestato federale di capacità (AFC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Profil de la profession

Les réalisateurs publicitaires de niveau CFC maîtrisent notamment les activités suivantes et se distinguent par les connaissances, les aptitudes et les comportements ci-après:

a.
ils s’occupent de la conception, de l’ébauche, de la réalisation, de la fabrication et du montage de produits publicitaires destinés à la communication visuelle dans des espaces intérieurs ou extérieurs; dans le cadre de leurs activités, ils conseillent les clients, leur proposent des solutions et assument la coresponsabilité de l’ensemble du processus de réalisation, de fabrication et de montage;
b.
ils font preuve d’habileté manuelle lors de la création des produits publicitaires et du travail de montage, de créativité lors de la mise en œuvre de l’ensemble du processus de réalisation et d’une bonne constitution pour les activités de fabrication et de montage de leurs produits;
c.
dans l’exécution de leurs tâches, ils tiennent compte des aspects économiques et ont une approche respectueuse de l’environnement et des ressources.

Art. 1 Profilo professionale

Gli operatori pubblicitari di livello AFC svolgono in particolare le attività seguenti e si contraddistinguono per le conoscenze, capacità e attitudini sotto indicate:

a.
concepiscono, sviluppano, creano producono e montano prodotti pubblicitari per la comunicazione visiva interna ed esterna; concentrano la loro attività sulla consulenza orientata alle soluzioni e alle esigenze dei clienti e sulla partecipazione al processo di creazione, produzione e montaggio;
b.
dimostrano di avere abilità manuale nella fase di lavorazione dei prodotti pubblicitari e di esecuzione del montaggio, danno prova di fantasia nella realizzazione del processo creativo e hanno una costituzione robusta, necessaria per le fasi di produzione e montaggio;
c.
nell’esecuzione degli incarichi agiscono secondo principi di economicità nel rispetto dell’ambiente e delle risorse.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.