Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

412.101.220.19 Ordonnance du SEFRI du 1er décembre 2005 sur la formation professionnelle initiale d'aide-menuisière/aide-menuisier avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP)

412.101.220.19 Ordinanza della SEFRI del 1° dicembre 2005 sulla formazione professionale di base Falegname con certificato federale di formazione pratica (CFP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18 Conditions de réussite

1 La procédure de qualification est réussie si:

a.
la note du domaine de qualification «travail final» est supérieure ou égale à 4, et
b.
la note globale est supérieure ou égale à 4.

2 La note globale correspond à la moyenne des notes pondérées des domaines de qualification, arrondie à la première décimale.

3 Pour le calcul de la note globale, les domaines de qualification sont pris en compte selon la pondération suivante:

a.
travail final: coefficient 2;
b.
note d’école des cours interentreprises: coefficient 1;
c.
note d’école de l’enseignement des connaissances professionnelles: coefficient 1;
d.
culture générale: coefficient 1.

Art. 18 Superamento

1 La procedura di qualificazione è superata se:

a.
per il campo di qualificazione «lavoro finale» viene attribuito il 4 o una nota superiore; e
b.
la nota complessiva raggiunge o supera il 4.

2 La nota complessiva è data dalla media delle note ponderate dei singoli campi di qualificazione ed è arrotondata a un decimale.

3 Per il calcolo della nota complessiva valgono i campi di qualificazione con la seguente ponderazione:

a.
lavoro finale: conta due volte;
b.
nota scolastica dei corsi interaziendali: conta una volta sola;
c.
nota scolastica dell’insegnamento professionale: conta una volta sola;
d.
cultura generale: conta una volta sola.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.