1 Les cantons veillent à assurer la surveillance de la formation professionnelle initiale.
2 L’encadrement, l’accompagnement des parties aux contrats d’apprentissage et la coordination des activités des partenaires de la formation professionnelle initiale font partie de la surveillance.
3 Font de surcroît l’objet de la surveillance notamment:
4 Sur proposition commune du prestataire de la formation professionnelle et de la personne en formation, le canton arrête des décisions portant sur:
5 Dans le cadre de la surveillance, les cantons peuvent notamment:
1 I Cantoni provvedono alla vigilanza sulla formazione professionale di base.
2 La vigilanza contempla la consulenza e il sostegno alle parti che hanno stipulato il contratto di tirocinio e il coordinamento fra i partecipanti alla formazione professionale di base.
3 Sono inoltre oggetto di vigilanza in particolare:
4 Su proposta comune degli operatori della formazione professionale e delle persone in formazione, il Cantone decide:
5 Nel quadro della vigilanza da essi esercitata, i Cantoni possono in particolare:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.