L’Assemblea federale della Confederazione Svizzera,
visti gli articoli 60 capoverso 1 e 121 capoverso 1 della Costituzione federale1;
visto il rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale
del 29 ottobre 20022;
visto il parere del Consiglio federale del 9 dicembre 20023,
decreta:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.