(art. 30 LCJ)
1 Lorsque leur seule conséquence juridique est l’exemption de toute peine complémentaire, les jugements mentionnés ci-après sont éliminés au terme des délais suivants:
| 15 ans à partir de leur entrée en force; |
| 15 ans à partir de leur entrée en force; |
| 8 ans à partir de leur entrée en force. |
2 Une prolongation du délai visé à l’art. 30, al. 1, LCJ en raison d’un autre jugement qui ne doit pas encore être éliminé est réservée.
(art. 30 LCaGi)
1 Se l’unica conseguenza giuridica è «nessuna pena complementare», le seguenti sentenze originarie devono essere eliminate da VOSTRA alla scadenza dei seguenti termini:
| 15 anni dalla data di passaggio in giudicato; |
| 15 anni dalla data di passaggio in giudicato; |
| otto anni dalla data di passaggio in giudicato. |
2 È fatto salvo il diritto a una proroga del termine secondo l’articolo 30 capoverso 1 LCaGi per mezzo di altre sentenze originarie il cui termine di eliminazione non è ancora scaduto.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.