59 Abrogés par le ch. I de l’O du 20 nov. 1996, avec effet au 1er janv. 1997 (RO 1996 3259).
58 Abrogato dal n. I dell’O del 20 nov. 1996, con effetto dal 1° gen. 1997 (RU 1996 3259).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.