1 L’exécution des peines et des mesures de protection relève de la compétence de l’autorité d’instruction.
2 Elle peut être confiée à des établissements publics ou privés ou à des particuliers.
1 Per l’esecuzione delle pene e delle misure protettive è competente l’autorità inquirente.
2 Per l’esecuzione si può far capo a enti privati e pubblici, nonché a privati.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.