312.0 Code de procédure pénale suisse du 5 octobre 2007 (Code de procédure pénale, CPP)
312.0 Codice di diritto processuale penale svizzero del 5 ottobre 2007 (Codice di procedura penale, CPP)
Art. 136 Conditions
1 La direction de la procédure accorde entièrement ou partiellement l’assistance judiciaire à la partie plaignante pour lui permettre de faire valoir ses prétentions civiles, aux conditions suivantes:
- a.
- la partie plaignante est indigente;
- b.
- l’action civile ne paraît pas vouée à l’échec.
2 L’assistance judiciaire comprend:
- a.
- l’exonération d’avances de frais et de sûretés;
- b.
- l’exonération des frais de procédure;
- c.
- la désignation d’un conseil juridique gratuit, lorsque la défense des intérêts de la partie plaignante l’exige.
Art. 136 Presupposti
1 Chi dirige il procedimento accorda parzialmente o totalmente il gratuito patrocinio all’accusatore privato, affinché questi possa far valere le sue pretese civili, se:
- a.
- l’accusatore privato è sprovvisto dei mezzi necessari; e
- b.
- l’azione civile non appare priva di probabilità di successo.
2 Il gratuito patrocinio comprende:
- a.
- l’esonero dagli anticipi e dalla prestazione di garanzie;
- b.
- l’esonero dalle spese procedurali;
- c.
- la designazione di un patrocinatore, se necessario per tutelare i diritti dell’accusatore privato.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.