1 Ont le droit de refuser de collaborer:
2 Le partenariat enregistré est assimilé au mariage.
3 Les demi-frères et les demi-sœurs sont assimilés aux frères et sœurs.
63 Nouvelle teneur selon l’annexe 2 ch. 3, en vigueur depuis le 1er janv. 2013 (RO 2010 1739; FF 2006 6841; RO 2011 725; FF 2006 6635).
1 Possono rifiutarsi di prestare qualsivoglia cooperazione:
2 L’unione domestica registrata è equiparata al matrimonio.
3 I fratellastri e sorellastre sono equiparati ai fratelli e sorelle.
59 Nuovo testo giusta l’all. 2 n. 3, in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2010 1739; FF 2006 6593; RU 2011 725; FF 2006 6391).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.