1 Les délais légaux et les délais fixés judiciairement ne courent pas:
2 La suspension des délais ne s’applique pas:
3 Les parties sont rendues attentives aux exceptions prévues à l’al. 2.
4 Les dispositions de la LP59 sur les féries et la suspension des poursuites sont réservées.
1 I termini stabiliti dalla legge o dal giudice sono sospesi:
2 Questa sospensione dei termini non vale per:
3 Le parti sono rese attente alle eccezioni di cui al capoverso 2.
4 Sono fatte salve le disposizioni della LEF55 sulle ferie e sospensioni.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.