Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 24 Concurrence déloyale
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 24 Concorrenza sleale

241.3 Ordonnance du 12 octobre 2011 concernant le droit de la Confédération d'intenter une action dans le cadre de la loi contre la concurrence déloyale

241.3 Ordinanza del 12 ottobre 2011 concernente il diritto di azione della Confederazione nel quadro della legge contro la concorrenza sleale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Abrogation du droit en vigueur

L’ordonnance du 17 février 1993 concernant le droit de la Confédération d’intenter une action dans le cadre de la loi contre la concurrence déloyale2 est abrogée.

2 [RO 1993 1053, 2000 187 art. 22 al. 1 ch. 2]

Art. 3 Diritto previgente: abrogazione

L’ordinanza del 17 febbraio 19932 concernente il diritto di azione della Confederazione nel quadro della legge contro la concorrenza sleale è abrogata.

2 [RU 1993 1053, 2000 187 art. 22 cpv. 1 n. 2]

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.