1 Les organes fédéraux ne sont en droit de traiter des données personnelles que s’il existe une base légale.
2 Une base légale fixée dans une loi au sens formel est nécessaire lorsqu’il s’agit:
3 En dérogation aux al. 1 et 2, les organes fédéraux peuvent traiter des données personnelles si l’une des conditions suivantes est remplie:
1 Gli organi federali possono trattare dati personali soltanto se esiste una pertinente base legale.
2 La base legale deve essere prevista in una legge in senso formale nei casi seguenti:
3 In deroga ai capoversi 1 e 2, gli organi federali possono trattare dati personali se:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.