Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 23 Propriété intellectuelle et protection des données
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 23 Proprietà intellettuale e protezione dei dati

235.2 Loi fédérale du 18 décembre 2020 sur le traitement des données personnelles par le Département fédéral des affaires étrangères

235.2 Legge federale del 18 dicembre 2020 sul trattamento dei dati personali da parte del Dipartimento federale degli affari esteri

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Données

1 Le DFAE peut traiter des données relatives aux représentants consulaires honoraires et à leurs proches.

2 Il peut traiter les données sensibles suivantes:

a.
données relatives à la santé en rapport avec la capacité de remplir la fonction de représentant consulaire honoraire;
b.
actes de procédure et décisions des autorités ayant trait aux représentants consulaires honoraires;
c.
données sur des poursuites ou sanctions pénales et administratives.

Art. 16 Dati

1 Il DFAE può trattare dati concernenti i rappresentanti consolari onorari e i loro congiunti.

2 Può trattare i seguenti dati degni di particolare protezione:

a.
dati concernenti la salute in relazione alla capacità di svolgere la funzione di rappresentante consolare onorario;
b.
atti procedurali e decisioni delle autorità riguardanti i rappresentanti consolari onorari;
c.
dati concernenti procedimenti o sanzioni amministrativi e penali.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.