232.21 Loi du 21 juin 2013 sur la protection des armoiries de la Suisse et des autres signes publics (Loi sur la protection des armoiries, LPAP)
232.21 Legge federale del 21 giugno 2013 sulla protezione dello stemma della Svizzera e di altri segni pubblici (Legge sulla protezione degli stemmi, LPSt)
Art. 3 Drapeau suisse
1 Le drapeau de la Confédération suisse consiste en une croix suisse placée dans un carré.
2 Le modèle figurant à l’annexe 2 est déterminant pour la forme, la couleur et les proportions.
3 Sont réservées:
- a.
- la loi fédérale du 23 septembre 1953 sur la navigation maritime sous pavillon suisse4 relatives au pavillon maritime de la Confédération suisse;
- b.
- la loi fédérale du 21 décembre 1948 sur l’aviation5 relatives à la marque de nationalité des aéronefs suisses;
- c.
- la loi du 3 février 1995 sur l’armée6.
Art. 3 Bandiera svizzera
1 La bandiera svizzera consiste in una croce bianca in un campo quadrato.
2 Per la forma, il colore e le proporzioni fa stato il modello raffigurato nell’allegato 2.
3 Sono fatte salve:
- a.
- la legge federale del 23 settembre 19534 sulla navigazione marittima sotto bandiera svizzera relative alla bandiera marittima della Confederazione;
- b.
- la legge federale del 21 dicembre 19485 sulla navigazione aerea relative al contrassegno nazionale degli aeromobili svizzeri;
- c.
- la legge militare del 3 febbraio 19956.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.