1 La protection des variétés a pour effet que nul ne peut, sans l’accord du détenteur du titre de protection (détenteur):
2 L’al. 1 s’applique également:
1 La protezione delle varietà garantisce che nessuno, senza il consenso del suo titolare, possa:
materiale di riproduzione o moltiplicazione della varietà protetta.
2 Il capoverso 1 si applica pure a:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.