1 L’opposition doit être formée par écrit dans les neuf mois qui suivent la publication de l’inscription au registre des brevets; elle doit contenir:177
2 La taxe d’opposition doit être payée dans le délai d’opposition prévu à l’art. 59c de la LBI.
3 Les documents invoqués comme moyens de preuve par l’opposant seront joints au dossier.
177 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 2 déc. 2016, en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2016 4837).
178 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 11 mai 2011, en vigueur depuis le 1er juil. 2011 (RO 2011 2247).
1 L’opposizione deve essere presentata per scritto entro nove mesi dalla pubblicazione dell’iscrizione nel registro dei brevetti, e deve contenere:191
2 La tassa di opposizione deve essere pagata entro il termine di opposizione (art. 59c LBI).
3 L’opponente deve allegare i documenti addotti come mezzi di prova.
191 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 2 dic. 2016, in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2016 4837).
192 Nuovo testo giusta il n. I dell’O dell’11 mag. 2011, in vigore dal 1° lug. 2011 (RU 2011 2247).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.