Les délais qui ont commencé à courir avant le 1er janvier 1978 demeurent inchangés.
Il termini che hanno cominciato a decorrere prima del 1° gennaio 1978 rimangono invariati.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.