1 Il doit être dressé une liste des participants à l’assemblée des créanciers.
2 Cette liste indiquera le nom et le domicile des personnes ayant droit de vote et, le cas échéant, de leurs représentants, ainsi que le montant des obligations représentées par chaque participant.
1 Deve essere compilato un elenco dei partecipanti all’assemblea degli obbligazionisti.
2 Questo elenco deve indicare il nome e il domicilio delle persone aventi diritto di voto e, se è il caso, dei loro rappresentanti, come pure l’importo delle obbligazioni rappresentate da ciascun partecipante.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.