Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 22 Code des obligations
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni

221.411.1 Ordonnance du 6 mars 2020 sur les émoluments en matière de registre du commerce (OEmol-RC)

221.411.1 Ordinanza del 6 marzo 2020 sugli emolumenti in materia di registro di commercio (OEmol-RC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Abrogation d’un autre acte

L’ordonnance du 3 décembre 1954 sur les émoluments en matière de registre du commerce2 est abrogée.

Art. 10 Abrogazione di un altro atto normativo

L’ordinanza del 3 dicembre 19542 sulle tasse in materia di registro di commercio è abrogata.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.