Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 22 Code des obligations
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni

221.411 Ordonnance du 17 octobre 2007 sur le registre du commerce (ORC)

221.411 Ordinanza del 17 ottobre 2007 sul registro di commercio (ORC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 63 Dissolution

1 Lorsque l’assemblée générale décide de dissoudre la société anonyme en vue de sa liquidation, l’inscription au registre du commerce de la dissolution doit être requise.

2 La réquisition est accompagnée des pièces justificatives suivantes:

a.
l’acte authentique relatif à la décision de dissolution de l’assemblée générale, éventuellement avec mention des liquidateurs et de leurs pouvoirs de représentation;
b.
une preuve que les liquidateurs ont accepté leur nomination.

3 L’inscription au registre du commerce mentionne:

a.
le fait que la société est dissoute;
b.
la date de la décision de l’assemblée générale;
c.
la raison de commerce complétée par la mention «en liquidation» ou «en liq.»;
d.
les liquidateurs;
e.
le cas échéant, les modifications concernant les pouvoirs de représentation inscrits;
f.
le cas échéant, l’adresse de liquidation;
g.
le cas échéant, le fait que les restrictions statutaires de la transmissibilité des actions ou des bons de participation ont été levées et que leur inscription dans le registre du commerce est biffée.

4 Les dispositions concernant les inscriptions d’office demeurent réservées.

Art. 63 Scioglimento

1 Se l’assemblea generale delibera lo scioglimento della società anonima in vista della sua liquidazione, lo scioglimento è notificato al registro di commercio per l’iscrizione.

2 Con la notificazione occorre fornire all’ufficio del registro di commercio i documenti giustificativi seguenti:

a.
l’atto pubblico concernente la decisione di scioglimento dell’assemblea generale e, se del caso, la designazione dei liquidatori e il loro diritto di firma;
b.
una prova che i liquidatori hanno accettato la loro elezione.

3 L’iscrizione nel registro di commercio contiene le indicazioni seguenti:

a.
il fatto che la società viene sciolta;
b.
la data della deliberazione dell’assemblea generale;
c.113
la ditta con la menzione «in liquidazione» o «in liq.»;
d.
i liquidatori;
e.
se del caso, le modifiche riguardanti le autorizzazioni a firmare iscritte;
f.
se del caso, l’indirizzo della liquidazione;
g.
se del caso, l’indicazione che le limitazioni statutarie di trasferibilità delle azioni o dei buoni di partecipazione sono soppresse e la relativa iscrizione nel registro di commercio è cancellata.

4 Sono fatte salve le disposizioni concernenti le iscrizioni d’ufficio.

113 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 6 mar. 2020, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 971).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.