1 L’office du registre du commerce peut établir des copies papier ou électroniques légalisées conformément à l’OAAE20 à partir de réquisitions, de pièces justificatives, d’autres documents ou de signatures qui sont sur support papier ou sous forme électronique.
2 L’office du registre du commerce appose sur les copies papier légalisées la mention:
3 Les légalisations électroniques et l’établissement de copies papier légalisées de documents électroniques sont régis par l’OAAE.
19 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. II 4 de l’O du 8 déc. 2017 sur l’établissement d’actes authentiques électroniques et la légalisation électronique, en vigueur depuis le 1er fév. 2018 (RO 2018 89).
1 L’ufficio del registro di commercio è autorizzato ad allestire copie cartacee autenticate o copie elettroniche autenticate secondo l’OAPuE20 di notificazioni, documenti giustificativi e altri documenti nonché di firme in forma cartacea o elettronica.
2 L’ufficio del registro di commercio indica sulla copia cartacea autenticata:
3 All’allestimento di autenticazioni elettroniche e all’allestimento di copie cartacee autenticate di documenti elettronici si applica l’OAPuE.
19 Nuovo testo giusta l’all. n. II 4 dell’O dell’8 dic. 2017 sulla realizzazione di atti pubblici e autenticazioni in forma elettronica, in vigore dal 1° feb. 2018 (RU 2018 89).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.