1 Le transfert de siège et la radiation à l’ancien siège sont inscrits au registre journalier le même jour. Les offices du registre du commerce coordonnent leurs inscriptions.
2 L’office du registre du commerce de l’ancien siège inscrit la radiation sans nouvel examen.
3 L’inscription à l’ancien siège mentionne:
1 Il trasferimento della sede e la cancellazione della sede precedente sono iscritti nel registro giornaliero il medesimo giorno. Gli uffici del registro di commercio coordinano i tempi dell’iscrizione.
2 La cancellazione presso la sede precedente è iscritta senza procedere a ulteriori verifiche.
3 L’iscrizione nel registro di commercio presso la sede precedente contiene le indicazioni seguenti:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.