Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 22 Code des obligations
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni

221.214.1 Loi fédérale du 23 mars 2001 sur le crédit à la consommation (LCC)

221.214.1 Legge federale del 23 marzo 2001 sul credito al consumo (LCC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28 Examen de la capacité de contracter un crédit

1 …27

2 Le consommateur est réputé avoir la capacité de contracter un crédit lorsqu’il peut rembourser ce crédit sans grever la part insaisissable de son revenu visée à l’art. 93, al. 1, de la loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite28.

3 La part saisissable du revenu est déterminée selon les directives concernant le calcul du minimum vital édictées par le canton de domicile du consommateur. Dans tous les cas, il sera tenu compte:

a.
du loyer effectivement dû;
b.
du montant de l’impôt dû, calculé d’après le barème de l’impôt à la source;
c.
des engagements communiqués au centre de renseignements.

4 La capacité de contracter un crédit à la consommation est examinée sur la base d’un amortissement du crédit en 36 mois, même si le contrat prévoit un remboursement plus échelonné. Les sommes non encore remboursées sur des crédits déjà octroyés doivent être prises en compte dans ce calcul.

5 En cas de courtage coordonné, l’examen de la capacité du consommateur concerné de contracter un crédit à la consommation prend en compte tous les crédits faisant l’objet du courtage.29

27 Abrogé par le ch. II 2 de l’annexe à la LF du 15 juin 2018 sur les établissements financiers, avec effet au 1er avr. 2019 (RO 2018 5247; FF 2015 8101).

28 RS 281.1

29 Introduit par le ch. II 2 de l’annexe à la LF du 15 juin 2018 sur les établissements finan-ciers, en vigueur depuis le 1er avr. 2019 (RO 2018 5247; FF 2015 8101).

Art. 28 Esame della capacità creditizia

1 ...27

2 Il consumatore è ritenuto capace di credito quando è in grado di rimborsare il credito al consumo senza gravare la parte impignorabile del reddito secondo l’articolo 93 capoverso 1 della legge federale dell’11 aprile 188928 sulla esecuzione e sul fallimento.

3 La parte pignorabile del reddito è determinata in base alle direttive sul calcolo del minimo esistenziale del Cantone di domicilio del consumatore. In ogni caso, nel corso dell’accertamento occorre tenere conto:

a.
della pigione effettivamente dovuta;
b.
delle imposte dovute in base alla tabella dell’imposta alla fonte;
c.
degli obblighi notificati presso la Centrale d’informazione.

4 Nella valutazione della capacità creditizia occorre presupporre un ammortamento del credito al consumo entro 36 mesi, anche qualora per contratto sia stata stipulata una durata maggiore. Ciò vale anche per crediti al consumo precedenti, nella misura in cui non siano ancora stati rimborsati.

5 In caso di contratti di credito al consumo oggetto di una mediazione coordinata, per l’esame della capacità creditizia si tiene conto di tutti i crediti oggetto dell’intermediazione.29

27 Abrogato dal n. II 2 dell’all. alla LF del 15 giu. 2018 sugli istituti finanziari, con effetto dal 1° apr. 2019 (RU 2018 5247; FF 2015 7293).

28 RS 281.1

29 Introdotto dal n. II 2 dell’all. alla LF del 15 giu. 2018 sugli istituti finanziari, in vigore dal 1° apr. 2019 (RU 2018 5247; FF 2015 7293).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.