Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 22 Code des obligations
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni

221.211.22 Ordonnance du 14 novembre 1911 sur la procédure en matière de garantie dans le commerce du bétail

221.211.22 Ordinanza del 14 novembre 1911 sulla procedura in materia di garanzia nel commercio del bestiame

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8

1 Les experts sont pris, dans la règle, parmi les vétérinaires porteurs du diplôme fédéral.

2 L’autorité désigne les experts, sans requérir à cet effet les propositions des parties.

Art. 8

1 I periti sono scelti, di regola, fra i veterinari forniti del diploma federale.

2 L’autorità designa i periti senza chiedere le proposte delle parti circa le persone da nominare.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.