1 La précision planimétrique (écart-type en cm) pour un point défini exactement dans le terrain est:
NT 2 | NT 3 | NT 4 | NT 5 |
3.5 | 7 | 15 | 35 |
2 La précision planimétrique (écart-type en cm) pour un point non défini exactement dans le terrain, en bordure d’une route, d’un ruisseau ou le long d’une crête, est:
NT 2 | NT 3 | NT 4 | NT 5 |
20 | 35 | 75 | 150 |
3 La précision des méthodes de mesure et de calcul et la précision planimétrique obtenue a posteriori doivent être justifiées numériquement pour chaque point.
4 La limite de tolérance acceptée pour l’appréciation d’erreurs éventuelles est égale à trois fois l’écart-type calculé au sens des al. 1 et 2.
1 La precisione planimetrica (scarto tipo in cm) per un punto definito esattamente sul terreno è:
GT2 | GT3 | GT4 | GT5 |
3,5 | 7 | 15 | 35 |
2 La precisione planimetrica (scarto tipo in cm) per un punto non definito esattamente sul terreno, ai bordi di una strada, di un torrente o lungo una cresta, ecc., è:
GT2 | GT3 | GT4 | GT5 |
20 | 35 | 75 | 150 |
3 La precisione dei metodi di misurazione e di calcolo e la precisione planimetrica raggiunta a posteriori devono essere dimostrate numericamente per ogni punto.
4 Il limite di tolleranza ammesso per la valutazione di singoli errori è uguale al triplo dello scarto tipo calcolato secondo la formula dei capoversi 1 e 2.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.