Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil
Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 21 Codice civile

211.432.21 Ordonnance technique du DDPS du 10 juin 1994 sur la mensuration officielle (OTEMO)

211.432.21 Ordinanza tecnica del DDPS del 10 giugno 1994 sulla misurazione ufficiale (OTEMU)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Définition et contenu

1 La couche d’information «altimétrie» est formée par un MNT.

2 Les données du MNT doivent pouvoir être diffusées dans le maillage à pas de 2 mètres.

3 Le point de référence du maillage à pas de 2 mètres possède les coordonnées nationales suivantes:

a.
y = 600 000,00 m (coordonnée Est) et x = 200 000,00 m (coordonnée Nord) dans le cadre de référence MN03;
b.
E = 2 600 000,00 m (coordonnée Est) et N = 1 200 000,00 m (coordonnée Nord) dans le cadre de référence MN95.

4 Les cantons peuvent en plus proposer les données sous une autre forme déduite du MNT.

54 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 5 juin 2008, en vigueur depuis le 1er juil. 2008 (RO 2008 2759).

Art. 22 Definizione e contenuto

1 Il livello d’informazione «altimetria» è formato da un MDT.

2 I dati del MDT devono poter essere diffusi sotto forma di reticolo di 2 m.

3 Il punto di riferimento del reticolo di 2 m ha le coordinate nazionali seguenti:

a.
y = 600 000.00 m (coordinata Est) e x = 200 000.00 m (coordinata Nord) nel quadro di riferimento MN03;
b.
E = 2 600 000.00 m (coordinata Est) e N = 1 200 000.00 m (coordinata Nord) nel quadro di riferimento MN95.

4 I Cantoni possono inoltre offrire i dati sotto altre forme derivate dal MDT.

53 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del DDPS del 5 giu. 2008, in vigore dal 1° lug. 2008 (RU 2008 2759).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.