1 La Direction fédérale des mensurations cadastrales peut autoriser que soient menés au niveau cantonal ou dans des zones géographiquement limitées des projets pilotes de mensuration officielle destinés à tester ou à développer:
2 Pour chaque projet pilote, le DDPS arrête dans une ordonnance séparée, en accord avec les services fédéraux concernés, les dispositions dérogeant:
3 Les projets pilotes doivent être limités dans le temps et faire l’objet d’une évaluation.
1 Nell’ambito della misurazione ufficiale, la Direzione federale delle misurazioni catastali può approvare progetti pilota in singoli Cantoni o per aree geografiche limitate a scopo di sperimentazione e sviluppo:
2 Per ogni progetto pilota il DDPS emana in un’ordinanza separata, in accordo con gli uffici federali interessati, le disposizioni che derogano:
3 I progetti pilota devono essere limitati nel tempo e valutati.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.