1 Le conseil d’administration ou le comité des centrales se compose de représentants des établissements affiliés. Demeure réservé l’art. 37 de la loi.
2 …4
4 Abrogé par l’annexe ch. 1 de l’O du 23 nov. 2022, avec effet au 1er janv. 2023 (RO 2022 804).
1 Il consiglio d’amministrazione o il comitato direttivo delle centrali sarà costituito di rappresentanti degl’istituti che fanno parte di quest’ultime. Resta riservato l’articolo 37 della legge.
2 ...4
4 Abrogato dall’all. n.1 dell’O del 23 nov. 2022, con effetto dal 1° gen. 2023 (RU 2022 804).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.