1 Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur de la présente loi.
2 Dès l’entrée en vigueur de la loi sont abrogés les art. 916 à 918 du code civil suisse.41…42
Date de l’entrée en vigueur: 1er février 193143
42 Phrase abrogée par le ch. I de la LF du 5 oct. 1967, avec effet au 15 fév. 1968 (RO 1968 225; FF 1967 I 649).
43 ACF du 23 janv. 1931
1 Il Consiglio federale fissa il giorno dell’attuazione della presente legge.
2 Con l’attuazione della presente legge sono abrogati gli articoli 916 a 918 del Codice civile svizzero40. …41
Data dell’entrata in vigore: 1° febbraio 193142
41 Per. abrogato dal n. I della LF del 5 ott. 1967, con effetto dal 15 feb. 1968 (RU 1968 225; FF 1967 I 381).
42 DCF del 23 gen. 1931 (RU 47 69).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.