1 Celui qui, intentionnellement ou par négligence,
sera puni d’une amende d’ordre de 5000 francs au plus.
2 En cas d’infraction au sens de l’al. 1, let. c, la poursuite pénale conformément à l’art. 285 du code pénal suisse37 est réservée.
36 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 3 du DPA, en vigueur depuis le 1er janv. 1975 (RO 1974 1857; FF 1971 I 1017).
1 Chiunque, intenzionalmente o per negligenza,
2 In caso di infrazione a tenore del capoverso 1 lettera c, rimane riservata l’azione penale secondo l’articolo 285 del Codice penale svizzero36.
35 Nuovo testo giusta l’all. n. 3 del DPA, in vigore dal 1° gen. 1975 (RU 1974 1857; FF 1971 I 727).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.