En cas d’opposition, l’office en donne immédiatement connaissance à l’acquéreur.
Se è sollevata opposizione, l’ufficio ne dà immediatamente avviso all’acquirente.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.