L’intermédiaire collabore avec les autorités compétentes en Suisse et à l’étranger.
L’ufficio di collocamento in vista d’adozione è tenuto a cooperare con le autorità nazionali ed estere competenti.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.