1 La personne qui est à l’origine d’une prestation consulaire doit rembourser les frais occasionnés à la Confédération.
2 Elle doit aussi rembourser les frais occasionnés lorsque la Confédération a fourni la prestation sans requête de sa part mais selon sa volonté présumée et dans son intérêt.
3 Le Conseil fédéral fixe les modalités et les exceptions.
1 La persona all’origine di un servizio consolare rimborsa le spese sostenute dalla Confederazione.
2 Le spese sono rimborsate anche se il servizio prestato dalla Confederazione non è stato fornito su richiesta della persona in questione, ma in base alla presunta volontà e nell’interesse di quest’ultima.
3 Il Consiglio federale disciplina i dettagli e le eccezioni.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.