Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 19 Affaires étrangères
Diritto nazionale 1 Stato - Popolo - Autorità 19 Affari esteri

193.9 Loi fédérale du 19 décembre 2003 sur des mesures de promotion civile de la paix et de renforcement des droits de l'homme

193.9 Legge federale del 19 dicembre 2003 su misure di promozione civile della pace e di rafforzamento dei diritti dell'uomo

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8 Traités internationaux

Le Conseil fédéral peut conclure des traités internationaux portant sur:

a.
l’utilisation des fonds prélevés sur les crédits d’engagement19;
b.
la participation à des missions civiles de promotion de la paix;
c.
l’envoi d’experts.

19 Nouvelle expression selon l’annexe ch. 1 de la LF du 19 mars 2021, en vigueur depuis le 1er janv. 2022 (RO 2021 662; FF 2020 339).

Art. 8 Accordi internazionali

Il Consiglio federale può concludere accordi internazionali:

a.
sull’impiego dei fondi provenienti dai crediti d’impegno19;
b.
sulla partecipazione a missioni civili di promozione della pace;
c.
sull’invio di esperti.

19 Nuova espr. giusta l’all. n. 1 della LF del 19 mar. 2021, in vigore dal 1° gen. 2022 (RU 2021 662; FF 2020 333).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.